<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="cs">
	<id>https://infopedia.cz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ture%C4%8Dtina</id>
	<title>Turečtina - Historie editací</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://infopedia.cz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ture%C4%8Dtina"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://infopedia.cz/index.php?title=Ture%C4%8Dtina&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T02:51:41Z</updated>
	<subtitle>Historie editací této stránky</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://infopedia.cz/index.php?title=Ture%C4%8Dtina&amp;diff=15133&amp;oldid=prev</id>
		<title>InfopediaBot: Bot: AI generace (gemini-2.5-pro + Cache)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://infopedia.cz/index.php?title=Ture%C4%8Dtina&amp;diff=15133&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-15T07:57:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: AI generace (gemini-2.5-pro + Cache)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nová stránka&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{K rozšíření}}&lt;br /&gt;
{{Infobox jazyk&lt;br /&gt;
| název = Turečtina (Türkçe)&lt;br /&gt;
| obrázek = Turkish Language Location Orthographic.svg&lt;br /&gt;
| popisek = Oblasti, kde je turečtina úředním jazykem nebo jazykem významné menšiny.&lt;br /&gt;
| rodina = Altajské jazyky (sporné)&amp;lt;br&amp;gt;→ [[Turkické jazyky]]&amp;lt;br&amp;gt;→ Oguzské jazyky&lt;br /&gt;
| počet mluvčích = Cca 88 milionů (rodilí)&amp;lt;br&amp;gt;Cca 95 milionů (celkem)&lt;br /&gt;
| písmo = [[Latinka]] (Turecká abeceda)&lt;br /&gt;
| oficiální v = {{Vlajka|Turecko}} [[Turecko]]&amp;lt;br&amp;gt;{{Vlajka|Kypr}} [[Kypr]]&amp;lt;br&amp;gt;{{Vlajka|Severní Kypr}} [[Severní Kypr]] (neuznaný stát)&amp;lt;br&amp;gt;Regionálně v [[Kosovo|Kosovu]], [[Severní Makedonie|Severní Makedonii]] a [[Irák|Iráku]]&lt;br /&gt;
| regulátor = Türk Dil Kurumu (TDK)&lt;br /&gt;
| iso1 = tr&lt;br /&gt;
| iso2 = tur&lt;br /&gt;
| iso3 = tur&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Turečtina&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Türkçe&amp;#039;&amp;#039;) je nejrozšířenější jazyk z rodiny [[turkické jazyky|turkických jazyků]]. Je úředním jazykem v [[Turecko|Turecku]], na [[Kypr|Kypru]] a v mezinárodně neuznané [[Severokyperská turecká republika|Severokyperské turecké republice]]. Významné menšiny mluvčích žijí v [[Německo|Německu]], [[Bulharsko|Bulharsku]], [[Řecko|Řecku]], [[Severní Makedonie|Severní Makedonii]] a dalších zemích [[Evropa|Evropy]] a [[Blízký východ|Blízkého východu]]. Počet rodilých mluvčích se odhaduje na více než 88 milionů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charakteristickými rysy turečtiny jsou [[vokální harmonie]] (samohlásková harmonie) a rozsáhlá [[aglutinace]] (připojování přípon k neměnnému slovnímu kořeni). Slovosled je převážně typu [[SOV (lingvistika)|SOV]] (podmět-předmět-sloveso). Jazyk postrádá [[gramatický rod]] a [[určitý člen|určité členy]]. Moderní spisovná turečtina vychází z istanbulského dialektu a byla kodifikována ve 20. století v rámci rozsáhlých jazykových reforem iniciovaných [[Mustafa Kemal Atatürk|Mustafou Kemalem Atatürkem]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 📜 Historie ==&lt;br /&gt;
Historii turečtiny lze rozdělit do tří hlavních období: staroturečtiny (včetně osmanské turečtiny), střední turečtiny a moderní turečtiny, která vznikla po jazykové reformě ve 20. století.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🐺 Staroturečtina a kořeny ===&lt;br /&gt;
Kořeny turečtiny sahají do [[Střední Asie]], kde se vyvinuly první turkické jazyky. Nejstaršími dochovanými písemnými památkami jsou tzv. [[orchonské nápisy]] z 8. století, nalezené v dnešním [[Mongolsko|Mongolsku]]. Tyto nápisy, psané [[staroturecké písmo|starotureckým (runovým) písmem]], jsou považovány za nejstarší formu turkického jazyka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S expanzí turkických kmenů na západ, zejména [[Seldžukové|Seldžuckých Turků]] do [[Anatolie]] v 11. století, se jazyk začal šířit a vyvíjet v novém prostředí. Postupně přijal [[arabské písmo]] a byl silně ovlivněn [[islám]]em a s ním spojenou [[arabština|arabskou]] a [[perština|perskou]] kulturou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🕌 Osmanská turečtina ===&lt;br /&gt;
Během [[Osmanská říše|Osmanské říše]] (cca 1299–1922) se zformovala specifická varianta jazyka známá jako &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;osmanská turečtina&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Osmanlı Türkçesi&amp;#039;&amp;#039;). Jednalo se o vysoce stylizovaný jazyk, který sloužil jako administrativní a literární jazyk říše. Jeho slovní zásoba byla tvořena obrovským množstvím výpůjček z [[arabština|arabštiny]] a [[perština|perštiny]], a to do té míry, že pro běžného Turka byla často nesrozumitelná. Gramatické struktury a vazby z těchto jazyků byly rovněž běžně přejímány. Tento jazyk byl psán upravenou verzí [[arabské písmo|arabského písma]], které se však pro fonetickou strukturu turečtiny příliš nehodilo, zejména kvůli nedostatku znaků pro některé turecké samohlásky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🇹🇷 Jazyková reforma Mustafy Kemala Atatürka ===&lt;br /&gt;
Po pádu Osmanské říše a vzniku [[Turecká republika|Turecké republiky]] v roce [[1923]] inicioval její zakladatel [[Mustafa Kemal Atatürk]] radikální kulturní a jazykové reformy. Cílem bylo vytvořit moderní, srozumitelný a národní jazyk, oproštěný od cizích vlivů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Klíčové kroky reformy:&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Přechod na latinku:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; V roce [[1928]] byla zavedena nová [[turecká abeceda]] založená na [[latinka|latince]]. Tento krok dramaticky zvýšil gramotnost a přiblížil [[Turecko]] západnímu světu.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Založení Turecké jazykové společnosti:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; V roce [[1932]] byla založena &amp;#039;&amp;#039;Türk Dil Kurumu&amp;#039;&amp;#039; (TDK), instituce pověřená &amp;quot;očištěním&amp;quot; jazyka.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Purifikace slovní zásoby:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; TDK systematicky nahrazovala arabská a perská slova nově vytvořenými slovy z původních turkických kořenů nebo oživovala stará, zapomenutá turkická slova. Například arabské slovo &amp;#039;&amp;#039;mektep&amp;#039;&amp;#039; (škola) bylo nahrazeno slovem &amp;#039;&amp;#039;okul&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato reforma byla jednou z nejrozsáhlejších a nejrychlejších jazykových reforem v historii a zásadně změnila tvář turečtiny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🌍 Geografické rozšíření a dialekty ==&lt;br /&gt;
Turečtina je dominantním jazykem v [[Turecko|Turecku]] a mezi tureckou komunitou na [[Kypr|Kypru]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 📍 Oficiální status ===&lt;br /&gt;
* {{Vlajka|Turecko}} [[Turecko]]: Jediný úřední jazyk.&lt;br /&gt;
* {{Vlajka|Kypr}} [[Kypr]]: Spolu s [[řečtina|řečtinou]] úřední jazyk.&lt;br /&gt;
* {{Vlajka|Severní Kypr}} [[Severní Kypr]]: Jediný úřední jazyk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kromě toho má status menšinového nebo regionálního jazyka v několika zemích, například v [[Kosovo|Kosovu]] (v obci Prizren), v některých oblastech [[Severní Makedonie]] a v [[Irák|Iráku]] (mezi iráckými Turkmeny).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🗣️ Mluvčí ve světě ===&lt;br /&gt;
Největší turecká diaspora žije v [[Německo|Německu]], kde tvoří nejpočetnější přistěhovaleckou komunitu. Další významné komunity se nacházejí ve [[Francie|Francii]], [[Nizozemsko|Nizozemsku]], [[Rakousko|Rakousku]], [[Spojené státy americké|USA]] a [[Austrálie|Austrálii]]. Autochtonní turecké menšiny žijí také v [[Bulharsko|Bulharsku]], [[Řecko|Řecku]] (Západní Thrákie) a [[Rumunsko|Rumunsku]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🗺️ Dialekty ===&lt;br /&gt;
Moderní spisovná turečtina je založena na istanbulském dialektu (&amp;#039;&amp;#039;İstanbul Türkçesi&amp;#039;&amp;#039;). Existuje však řada regionálních dialektů, které se liší výslovností, slovní zásobou i některými gramatickými jevy. Hlavní dialektové skupiny jsou:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anatolské dialekty:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Nejpočetnější skupina, dále dělená na západní, střední a východní.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rumelské dialekty:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mluví se jimi na [[Balkán|Balkáně]] (v [[Bulharsko|Bulharsku]], [[Řecko|Řecku]], [[Severní Makedonie|Severní Makedonii]]).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kyperská turečtina:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Specifický dialekt s vlastními charakteristikami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ⚙️ Charakteristika jazyka ==&lt;br /&gt;
Turečtina patří mezi [[aglutinační jazyk|aglutinační jazyky]], což znamená, že gramatické funkce a nové významy se tvoří přidáváním přípon (sufixů) k neměnnému slovnímu kořeni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🔡 Abeceda a výslovnost ===&lt;br /&gt;
Turecká abeceda má 29 písmen, z nichž většina odpovídá české výslovnosti. Některá specifická písmena jsou:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;c&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – vyslovuje se jako české &amp;#039;&amp;#039;dž&amp;#039;&amp;#039; (např. &amp;#039;&amp;#039;cam&amp;#039;&amp;#039; - sklo)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ç&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – vyslovuje se jako české &amp;#039;&amp;#039;č&amp;#039;&amp;#039; (např. &amp;#039;&amp;#039;çay&amp;#039;&amp;#039; - čaj)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ğ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;yumuşak ge&amp;#039;&amp;#039; - měkké g) – nevyslovuje se, prodlužuje předchozí samohlásku (např. &amp;#039;&amp;#039;dağ&amp;#039;&amp;#039; [dá] - hora)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ı&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (tečka nad i chybí) – vyslovuje se jako temné, zadní &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;, podobné ruskému &amp;#039;&amp;#039;ы&amp;#039;&amp;#039; (např. &amp;#039;&amp;#039;sık&amp;#039;&amp;#039; - častý)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – vyslovuje se jako české &amp;#039;&amp;#039;ž&amp;#039;&amp;#039; (např. &amp;#039;&amp;#039;jeton&amp;#039;&amp;#039; - žeton)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ö&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – vyslovuje se jako německé &amp;#039;&amp;#039;ö&amp;#039;&amp;#039; (např. &amp;#039;&amp;#039;göz&amp;#039;&amp;#039; - oko)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ş&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – vyslovuje se jako české &amp;#039;&amp;#039;š&amp;#039;&amp;#039; (např. &amp;#039;&amp;#039;şeker&amp;#039;&amp;#039; - cukr)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ü&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – vyslovuje se jako německé &amp;#039;&amp;#039;ü&amp;#039;&amp;#039; (např. &amp;#039;&amp;#039;gül&amp;#039;&amp;#039; - růže)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🧩 Gramatika ===&lt;br /&gt;
==== Aglutinace ====&lt;br /&gt;
Aglutinace je klíčovým prvkem turecké gramatiky. Na jeden slovní kořen lze navázat velké množství přípon, které specifikují pád, číslo, osobu, čas a další gramatické kategorie.&lt;br /&gt;
Příklad se slovem &amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039; (dům):&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039; – dům&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ler&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – domy (přípona množného čísla &amp;#039;&amp;#039;-ler&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lerim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – mé domy (přípona vlastnictví 1. os. sg. &amp;#039;&amp;#039;-im&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lerimde&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – v mých domech (přípona lokálu &amp;#039;&amp;#039;-de&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lerimden&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – z mých domů (přípona ablativu &amp;#039;&amp;#039;-den&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokální harmonie ====&lt;br /&gt;
[[Vokální harmonie]] (samohlásková harmonie) je pravidlo, podle kterého musí samohlásky v příponách &amp;quot;ladit&amp;quot; se samohláskami v kořeni slova. Existují dva hlavní typy:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Malá vokální harmonie (dvoucestná):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Rozlišuje samohlásky přední (e, i, ö, ü) a zadní (a, ı, o, u). Přípona má dvě varianty, např. přípona množného čísla &amp;#039;&amp;#039;-lar&amp;#039;&amp;#039;/&amp;#039;&amp;#039;-ler&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;adam&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (muži) – kořen &amp;#039;&amp;#039;adam&amp;#039;&amp;#039; má zadní samohlásky&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ler&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (domy) – kořen &amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039; má přední samohlásku&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velká vokální harmonie (čtyřcestná):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Přípona má čtyři varianty (s &amp;#039;&amp;#039;ı, i, u, ü&amp;#039;&amp;#039;) podle poslední samohlásky kořene. Používá se například u pádových koncovek nebo slovesných tvarů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Slovosled ====&lt;br /&gt;
Základní slovosled v turecké větě je [[SOV (lingvistika)|Podmět – Předmět – Sloveso]] (Subject – Object – Verb). Sloveso tedy stojí téměř vždy na konci věty.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ben elma yiyorum.&amp;#039;&amp;#039; (Doslova: Já jablko jím.) – Já jím jablko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Další rysy ====&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Absence gramatického rodu:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Turečtina nerozlišuje mužský, ženský ani střední rod. Zájmeno &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; může znamenat &amp;quot;on&amp;quot;, &amp;quot;ona&amp;quot; i &amp;quot;ono&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zápor:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Tvoří se vkladnou příponou &amp;#039;&amp;#039;-me-&amp;#039;&amp;#039;/&amp;#039;&amp;#039;-ma-&amp;#039;&amp;#039; do slovesného tvaru (např. &amp;#039;&amp;#039;gelmek&amp;#039;&amp;#039; - přijít → &amp;#039;&amp;#039;gel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mek&amp;#039;&amp;#039; - nepřijít).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Otázka:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Tvoří se pomocí tázací částice &amp;#039;&amp;#039;mi&amp;#039;&amp;#039;, která se píše zvlášť za slovem a podléhá vokální harmonii (&amp;#039;&amp;#039;mi, mı, mu, mü&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 📚 Slovní zásoba ===&lt;br /&gt;
Jádro slovní zásoby tvoří původní turkická slova. Během historie však turečtina absorbovala velké množství slov z jiných jazyků:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Arabština a perština:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zejména v oblasti náboženství, vědy, literatury a administrativy (mnohá byla nahrazena během reformy).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Francouzština:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; V 19. a na počátku 20. století, hlavně v oblasti módy, techniky a moderního života (např. &amp;#039;&amp;#039;kuaför&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;tren&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;restoran&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Italština a řečtina:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zejména v námořnické terminologii a názvech ryb.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Angličtina:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; V současnosti dominantní zdroj nových slov, především v technologiích a popkultuře (např. &amp;#039;&amp;#039;bilgisayar&amp;#039;&amp;#039; - počítač, doslova &amp;quot;zapisovač informací&amp;quot;, je příkladem úspěšné puristické náhrady za &amp;#039;&amp;#039;computer&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 💡 Pro laiky: Turečtina v kostce ==&lt;br /&gt;
Pro někoho, kdo se s turečtinou setkává poprvé, mohou být její principy neobvyklé. Zde je zjednodušené vysvětlení klíčových konceptů:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Stavebnice z kostek (Aglutinace):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Představte si, že každé slovo je základní kostka [[LEGO]]. Místo ohýbání slova (jako v češtině: dům, domu, domem) na ni jen přidáváte další kostičky (přípony), které upřesňují význam. Jedno dlouhé turecké slovo tak může odpovídat celé české větě.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pravidlo samohlásek (Vokální harmonie):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Je to jako pravidlo &amp;quot;barevného ladění&amp;quot;. Pokud je základní kostka (slovo) &amp;quot;modrá&amp;quot; (má určité samohlásky), všechny další kostičky (přípony), které přidáte, musí být také v odstínech modré. Zní to složitě, ale pro rodilé mluvčí je to naprosto automatické a zajišťuje to libozvučnost jazyka.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Věta naruby (Slovosled):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zatímco v češtině řekneme &amp;quot;Pavel dal Evě knihu&amp;quot;, v turečtině by pořadí bylo &amp;quot;Pavel Evě knihu dal&amp;quot;. To nejdůležitější – sloveso – přichází až na samý konec.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Žádné rody:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Velké zjednodušení oproti mnoha evropským jazykům. Nemusíte se učit, zda je stůl mužského, nebo ženského rodu. Vše je neutrální.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🏛️ Význam a vliv ==&lt;br /&gt;
Turečtina je geopoliticky významným jazykem s rostoucím vlivem. Je jazykem osmé nejlidnatější země [[Evropa|Evropy]] a klíčového hráče na [[Blízký východ|Blízkém východě]] a ve [[Střední Asie|Střední Asii]]. Díky popularitě tureckých televizních seriálů (&amp;#039;&amp;#039;dizi&amp;#039;&amp;#039;), filmů a hudby se turečtina šíří do celého světa a roste zájem o její studium. Je také důležitým jazykem v rámci [[Turkická rada|Organizace turkických států]], která usiluje o užší spolupráci mezi zeměmi se společnými jazykovými a kulturními kořeny, jako jsou [[Ázerbájdžán]], [[Kazachstán]], [[Kyrgyzstán]] a [[Uzbekistán]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Turectina}}&lt;br /&gt;
{{Aktualizováno|datum=15.12.2025}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Turkické jazyky]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Oguzské jazyky]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Živé jazyky]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jazyky Turecka]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jazyky Kypru]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Úřední jazyky Evropské unie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Vytvořeno Gemini 2.5 Pro]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>InfopediaBot</name></author>
	</entry>
</feed>