<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="cs">
	<id>https://infopedia.cz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Arab%C5%A1tina</id>
	<title>Arabština - Historie editací</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://infopedia.cz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Arab%C5%A1tina"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://infopedia.cz/index.php?title=Arab%C5%A1tina&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T12:32:48Z</updated>
	<subtitle>Historie editací této stránky</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://infopedia.cz/index.php?title=Arab%C5%A1tina&amp;diff=9703&amp;oldid=prev</id>
		<title>Filmedy: založena nová stránka s textem „{{K rozšíření}}  &#039;&#039;&#039;Arabština&#039;&#039;&#039; (arabsky اللغة العربية, &#039;&#039;al-luġa al-ʿarabiyya&#039;&#039;) je semitský jazyk afroasijské jazykové rodiny&lt;ref&gt;https://www.presto.cz/blog/arabstina&lt;/ref&gt;. S přibližně 319 miliony rodilých mluvčích a celkovým počtem okolo 420 milionů mluvčích patří mezi nejrozšířenější jazyky světa&lt;ref&gt;https://www.skolapelican.com/blog/jazyky-s-nejvetsim-poctem-…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://infopedia.cz/index.php?title=Arab%C5%A1tina&amp;diff=9703&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-06T22:03:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;založena nová stránka s textem „{{K rozšíření}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Arabština&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (arabsky اللغة العربية, &amp;#039;&amp;#039;al-luġa al-ʿarabiyya&amp;#039;&amp;#039;) je &lt;a href=&quot;/index.php/Semitsk%C3%A9_jazyky&quot; title=&quot;Semitské jazyky&quot;&gt;semitský jazyk&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=Afroasijsk%C3%A9_jazyky&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Afroasijské jazyky (stránka neexistuje)&quot;&gt;afroasijské jazykové rodiny&lt;/a&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.presto.cz/blog/arabstina&amp;lt;/ref&amp;gt;. S přibližně 319 miliony rodilých mluvčích a celkovým počtem okolo 420 milionů mluvčích patří mezi nejrozšířenější jazyky světa&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.skolapelican.com/blog/jazyky-s-nejvetsim-poctem-…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nová stránka&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{K rozšíření}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Arabština&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (arabsky اللغة العربية, &amp;#039;&amp;#039;al-luġa al-ʿarabiyya&amp;#039;&amp;#039;) je [[semitské jazyky|semitský jazyk]] [[afroasijské jazyky|afroasijské jazykové rodiny]]&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.presto.cz/blog/arabstina&amp;lt;/ref&amp;gt;. S přibližně 319 miliony rodilých mluvčích a celkovým počtem okolo 420 milionů mluvčích patří mezi nejrozšířenější jazyky světa&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.skolapelican.com/blog/jazyky-s-nejvetsim-poctem-mluvcich-na-svete/&amp;lt;/ref&amp;gt;. Písemné záznamy arabštiny sahají více než 1500 let do minulosti&amp;lt;ref&amp;gt;https://vasco-electronics.cz/blog/arabsky-jazyk/&amp;lt;/ref&amp;gt;. V současnosti existují dvě hlavní formy: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;moderní spisovná arabština&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, která se používá v literatuře, médiích a oficiálním styku napříč arabským světem, a [[Arabské dialekty|hovorové dialekty]], které se liší region od regionu do té míry, že si jejich mluvčí nemusí vzájemně rozumět. Arabština je také liturgickým jazykem [[islám|islámu]] a [[Korán|Koránu]], což jí dodává význam pro více než 1,8 miliardy muslimů po celém světě&amp;lt;ref&amp;gt;https://blog.sme.sk/sorayaalexiou/cestovanie/medzinarodny-den-arabskeho-jazyka&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox Jazyk&lt;br /&gt;
| název = Arabština&lt;br /&gt;
| obrázek = Arab world.svg&lt;br /&gt;
| popisek = Oblasti, kde je arabština úředním jazykem (tmavě zelená) nebo spoluúředním/národním jazykem (světle zelená)&lt;br /&gt;
| rodina = [[Afroasijské jazyky]]&lt;br /&gt;
| větev = [[Semitské jazyky]]&lt;br /&gt;
| počet mluvčích = Celkem cca 420 milionů&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.skolapelican.com/blog/jazyky-s-nejvetsim-poctem-mluvcich-na-svete/&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Rodilých mluvčích: cca 319 milionů&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.skolapelican.com/blog/jazyky-s-nejvetsim-poctem-mluvcich-na-svete/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| oficiální v = 26 zemí&amp;lt;ref&amp;gt;https://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_zem%C3%AD,_ve_kter%C3%BDch_je_arab%C5%A1tina_%C3%BA%C5%99edn%C3%AD_jazyk&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;([[Alžírsko]] 🇩🇿, [[Bahrajn]] 🇧🇭, [[Čad]] 🇹🇩, [[Džibutsko]] 🇩🇯, [[Egypt]] 🇪🇬, [[Eritrea]] 🇪🇷, [[Irák]] 🇮🇶, [[Izrael]] 🇮🇱, [[Jemen]] 🇾🇪, [[Jordánsko]] 🇯🇴, [[Katar]] 🇶🇦, [[Komory]] 🇰🇲, [[Kuvajt]] 🇰🇼, [[Libanon]] 🇱🇧, [[Libye]] 🇱🇾, [[Maroko]] 🇲🇦, [[Mauritánie]] 🇲🇷, [[Omán]] 🇴🇲, [[Palestina]] 🇵🇸, [[Saúdská Arábie]] 🇸🇦, [[Somálsko]] 🇸🇴, [[Spojené arabské emiráty]] 🇦🇪, [[Súdán]] 🇸🇩, [[Sýrie]] 🇸🇾, [[Tunisko]] 🇹🇳)&lt;br /&gt;
| regulátor = Jazyk Koránu, různé národní akademie&lt;br /&gt;
| písmo = [[Arabské písmo]]&lt;br /&gt;
| iso1 = ar&lt;br /&gt;
| iso2 = ara&lt;br /&gt;
| iso3 = ara&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🌍 Zeměpisné rozšíření ==&lt;br /&gt;
Arabština je úředním nebo spoluúředním jazykem ve 26 suverénních státech&amp;lt;ref&amp;gt;https://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_zem%C3%AD,_ve_kter%C3%BDch_je_arab%C5%A1tina_%C3%BA%C5%99edn%C3%AD_jazyk&amp;lt;/ref&amp;gt;, které jsou z velké části členy [[Liga arabských států|Ligy arabských států]]. Geograficky se arabsky mluvící svět (arabofonní oblast) rozprostírá od [[Atlantský oceán|Atlantského oceánu]] na západě po [[Arabské moře|Arabské moře]] na východě. Toto rozsáhlé území pokrývá většinu [[Severní Afrika|Severní Afriky]] a [[Blízký východ|Blízkého východu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Největší populace arabských mluvčích žije v [[Egypt|Egyptě]], [[Alžírsko|Alžírsku]], [[Súdán|Súdánu]], [[Irák|Iráku]], [[Maroko|Maroku]] a [[Saúdská Arábie|Saúdské Arábii]]. Významné arabsky mluvící komunity existují také v [[Írán|Íránu]], [[Turecko|Turecku]] a díky migraci i v mnoha evropských zemích, zejména ve [[Francie|Francii]], a v [[Severní Amerika|Severní]] a [[Jižní Amerika|Jižní Americe]]. Arabština je rovněž jedním ze šesti oficiálních jazyků [[Organizace spojených národů]] (OSN)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.mzv.cz/jnp/cz/zahranicni_vztahy/vyznamne_mezinarodni_organizace/organizace_spojenych_narodu_osn/uvod_do_osn.html&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ⏳ Historie ==&lt;br /&gt;
Historie arabštiny se dělí na několik klíčových období, která formovala jazyk do jeho současné podoby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stará arabština ===&lt;br /&gt;
Nejstarší formy arabštiny, souhrnně označované jako stará arabština, se objevují v nápisech kočovných kmenů na [[Arabský poloostrov|Arabském poloostrově]] několik století před vznikem islámu. Nejstarší dochované nápisy se datují do 4. století n. l.&amp;lt;ref&amp;gt;https://cs.wikipedia.org/wiki/Arab%C5%A1tina&amp;lt;/ref&amp;gt;. Tyto rané varianty ještě nepoužívaly specifické [[arabské písmo]], ale různé staré jihoarabské a severoarabské abecedy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klasická arabština ===&lt;br /&gt;
Zlomovým bodem ve vývoji jazyka bylo 7. století n. l. s příchodem islámu a sepsáním Koránu. Jazyk, ve kterém byl Korán zjeven, se stal normou pro tzv. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;klasickou arabštinu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (arabsky &amp;#039;&amp;#039;al-fusha at-turathiyya&amp;#039;&amp;#039;). Tento jazyk vycházel z dialektu kmene [[Kurajšovci|Kurajšovců]] v oblasti [[Mekka|Mekky]] a z jazyka předislámské poezie&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.udalosti.net/udalost/44/arabske-pismo&amp;lt;/ref&amp;gt;. Díky svému náboženskému významu a prestiži se klasická arabština rychle rozšířila s islámskými výboji a stala se literárním a úředním jazykem na obrovském území od [[Španělsko|Španělska]] po [[Střední Asie|Střední Asii]]. Od 8. století začala být její gramatická pravidla kodifikována, což zajistilo její stabilitu po staletí&amp;lt;ref&amp;gt;https://cs.wikipedia.org/wiki/Arab%C5%A1tina&amp;lt;/ref&amp;gt;. Během zlatého věku islámu se stala jazykem vědy, filozofie, medicíny a literatury, a díky arabským překladům se zachovala mnohá díla antických autorů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moderní spisovná arabština ===&lt;br /&gt;
Od 19. století, v období známém jako [[Nahda]] (arabské obrození), prošla arabština modernizací v reakci na kontakt se západním světem a novými technologiemi. Došlo k obohacení slovní zásoby (často přejímáním nebo tvorbou nových termínů) a zjednodušení větné skladby a stylu. Tento proces vedl ke vzniku &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;moderní spisovné arabštiny&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (arabsky &amp;#039;&amp;#039;al-fusha al-haditha&amp;#039;&amp;#039;). Rozdíly mezi klasickou a moderní spisovnou arabštinou nejsou v gramatice zásadní; moderní spisovná arabština je jejím přímým pokračovatelem a je srozumitelná pro kohokoli, kdo ovládá klasickou formu&amp;lt;ref&amp;gt;https://kouzloorientu.com/2020/12/07/arabstina-iii/&amp;lt;/ref&amp;gt;. Dnes slouží jako standardní jazyk pro psanou komunikaci, formální projevy, vzdělávání a média v celém arabském světě&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.orientalni-jazyky.cz/l/moderni-spisovna-arabstina-nebo-mistni-dialekt/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 📝 Písmo ==&lt;br /&gt;
Arabština používá &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;arabské písmo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, které je konsonantické (souhláskové), konkrétně jde o typ zvaný [[abdžad]]. To znamená, že zaznamenává především souhlásky, zatímco krátké samohlásky se v běžném textu obvykle vynechávají&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.presto.cz/blog/arabstina&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQFtddNXb0zrmLUHomIwINIcc26fdAOfjy-VXLLMlv9lJo2wdYJiY0YLmksCQSVcpkDX6SWCqNlNKvE4KVjp9HJVLB7vOewQ6cH213b2m8Y2z6jB_zUp_uTnSapFG9uQgBTMdAk8KycMCJwX0yhgAfth&amp;lt;/ref&amp;gt;. Čtenář si je musí domyslet na základě kontextu a znalosti gramatiky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Charakteristika ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Směr psaní:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Píše se a čte zprava doleva&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQFe_P-Seo6uT5LoqwFK7njWcRyF0MySAxEP_Vsoguk56eXDefqT7q-hRXRIV82mJmCD5_Fhn49Fxp2ehcE3L2jRNFVfnGCobcPgyQmNa6vj0mXVtvP4vEnzJWxn2hBWQ7oPr-OlLo0=&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Počet písmen:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Abeceda obsahuje 28 písmen, která označují souhlásky. Tři z nich (alif, wáw, já) se používají také pro zápis dlouhých samohlásek.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spojování písmen:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Většina písmen mění svůj tvar podle toho, zda stojí na začátku, uprostřed, na konci slova, nebo samostatně. Písmo má kurzivní (spojovanou) povahu&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQFYCk_PwLnPILdAYADh2QeMsKBSoayaekg5dGl3rqpJd9zG-Gw7lieLjjXvQK9be8Ti95-Qn2vzUQlgdZ9d1aL5TNYkauSLOzW2V2k2u1w79V1IHri7GsOc03HVL4OLCJQK6nrAvWzHDtWkdwHUuNQ0&amp;lt;/ref&amp;gt;. Několik písmen se však spojuje pouze na pravou stranu.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velká a malá písmena:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Arabské písmo nerozlišuje mezi velkými a malými písmeny&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQFjieXA-YpF7dXXyMQILZ5cKWPmwadA7E5YDKJG9iCjtKK07YEWJEgXCgk_1K2MiThZwUVcUIhbl05eVDugkZ3bpsDip1AUBsV7xN8LLG69nGCB21n9ZMoYW-MnIsPqWuaiaoaGRg==&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vokalizace a diakritika ===&lt;br /&gt;
Pro jednoznačné určení výslovnosti, zejména v Koránu, učebnicích pro děti a v poezii, se používá systém diakritických znamének (&amp;#039;&amp;#039;harakát&amp;#039;&amp;#039;), která se umisťují nad nebo pod písmena. Mezi základní patří:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fatha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ( َ ): značí krátkou samohlásku &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kasra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ( ِ ): značí krátkou samohlásku &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Damma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ( ُ ): značí krátkou samohlásku &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sukún&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ( ْ ): označuje nepřítomnost samohlásky za souhláskou&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQFtddNXb0zrmLUHomIwINIcc26fdAOfjy-VXLLMlv9lJo2wdYJiY0YLmksCQSVcpkDX6SWCqNlNKvE4KVjp9HJVLB7vOewQ6cH213b2m8Y2z6jB_zUp_uTnSapFG9uQgBTMdAk8KycMCJwX0yhgAfth&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Šadda&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ( ّ ): značí zdvojení souhlásky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaligrafie ===&lt;br /&gt;
[[Arabská kaligrafie]] je vysoce ceněnou uměleckou formou v islámské kultuře, částečně i proto, že [[islám]] tradičně omezuje zobrazování živých bytostí&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQHDo-4NLI4F5IYepioCR0F-9vKMb0N88GmiN8noNDM9_tcgEcO_g82VYN848zHEI7SacJ6KwO0uQqEH5dfD5cbJJmSsnXIi-6VgRdYQyCpgxcs10zsJvQZveAjwbEkCu4xvPA3DVIFr&amp;lt;/ref&amp;gt;. Vyvinulo se mnoho kaligrafických stylů, z nichž nejznámější jsou:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kúfí:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Jeden z nejstarších stylů, geometrický a hranatý, často používaný v raných rukopisech Koránu a v architektuře&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQG52S3lgrx8pd86je_GF-L5Bg4lRtwPAUdBEvJNOHBERLbJO_vdRiKSSNw1saBN2HTbKYhy9rKBbTIVHLrrR4jqXQCjX-N5opC9ufSjeFFYeAji2XgNnjpaapvQgnJSi5SdyfVu87jE9J2mG0KOzVbdA4jVt2OXiu2fY5QndP1nDA==&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nasch:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Elegantní a dobře čitelný styl, který se stal standardem pro tištěné texty&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQG7kFCsmQZ4KJh_afYuGxWHnfVMfRXPBuJLDsfq-8B1dTi_WBrZ_sdZOWwD_TC3xEBnQusL9BItTujBcXCjH0NU1KA6YVKwzkn9UzfsHSQQu4UOF_jeE02ywGVt5vMKDg==&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thuluth:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Dekorativní a dynamický styl, často používaný pro nadpisy a nápisy v mešitách&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQG7kFCsmQZ4KJh_afYuGxWHnfVMfRXPBuJLDsfq-8B1dTi_WBrZ_sdZOWwD_TC3xEBnQusL9BItTujBcXCjH0NU1KA6YVKwzkn9UzfsHSQQu4UOF_jeE02ywGVt5vMKDg==&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ruk&amp;#039;a:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zjednodušený styl používaný pro každodenní psaní rukou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🏛️ Gramatika ==&lt;br /&gt;
Gramatika arabštiny je vysoce systematická a strukturovaná, což je charakteristickým rysem semitských jazyků.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kořenový systém ===&lt;br /&gt;
Základem arabské morfologie je systém třípísmenných (méně často čtyřpísmenných) souhláskových kořenů (&amp;#039;&amp;#039;džidhr&amp;#039;&amp;#039;). Tyto kořeny nesou základní sémantický význam a vkládáním samohlásek, přidáváním předpon a přípon se z nich odvozují slova různých slovních druhů&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQEzkYGfyqq1kIoGy_OHflEOgyJVKaloabHeWEFIbAk5YZvP2zaGdLgxTERq5tQtmGZKW3JxnbZyhogGGaKnaKqqlBWS7lXpzbGkR5B5QW5rroqf_lJQYWO95BYSy-m0yCWqGvY=&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Příklad: Kořen &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;K-T-B&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ك-ت-ب) souvisí se psaním.&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;kataba&amp;#039;&amp;#039; (napsal)&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;jaktubu&amp;#039;&amp;#039; (píše)&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;kitáb&amp;#039;&amp;#039; (kniha)&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;kátib&amp;#039;&amp;#039; (spisovatel)&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;maktab&amp;#039;&amp;#039; (kancelář, psací stůl)&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;maktaba&amp;#039;&amp;#039; (knihovna)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Podstatná jména (Ism) ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rod:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Arabština rozlišuje dva rody: mužský (maskulinum) a ženský (femininum). Ženský rod je často (ale ne vždy) zakončen písmenem &amp;#039;&amp;#039;tá marbúta&amp;#039;&amp;#039; (ة).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Číslo:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Kromě jednotného (singulár) a množného čísla (plurál) má arabština také duál (dvojné číslo), který se používá pro označení dvou věcí nebo osob&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQEzkYGfyqq1kIoGy_OHflEOgyJVKaloabHeWEFIbAk5YZvP2zaGdLgxTERq5tQtmGZKW3JxnbZyhogGGaKnaKqqlBWS7lXpzbGkR5B5QW5rroqf_lJQYWO95BYSy-m0yCWqGvY=&amp;lt;/ref&amp;gt;. Plurál je často nepravidelný (tzv. lámaný plurál).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pády:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Spisovná arabština má tři pády, které se vyjadřují koncovkami: nominativ (&amp;#039;&amp;#039;-u&amp;#039;&amp;#039;), genitiv (&amp;#039;&amp;#039;-i&amp;#039;&amp;#039;) a akuzativ (&amp;#039;&amp;#039;-a&amp;#039;&amp;#039;). V hovorových dialektech se pádové koncovky většinou nepoužívají.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Určitost:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Určitý člen je &amp;#039;&amp;#039;al-&amp;#039;&amp;#039; (ال) a připojuje se na začátek slova (např. &amp;#039;&amp;#039;kitáb&amp;#039;&amp;#039; - kniha, &amp;#039;&amp;#039;al-kitáb&amp;#039;&amp;#039; - ta kniha).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Slovesa (Fi&amp;#039;l) ===&lt;br /&gt;
Arabská slovesa se časují podle osoby, rodu, čísla a času/vidu. Neexistuje infinitiv; základním tvarem je 3. osoba jednotného čísla mužského rodu v minulém čase. Stejně jako u podstatných jmen se i u sloves rozlišuje singulár, duál a plurál. Sloveso &amp;#039;&amp;#039;být&amp;#039;&amp;#039; se v přítomném čase pro vyjádření spony nepoužívá&amp;lt;ref&amp;gt;https://vertexaisearch.cloud.google.com/grounding-api-redirect/AUZIYQF-LoV-6lJzSh2tXcDDdaGQJTVGtphfG-NtC6kDV6JDzFfLJkD2C7CCgxt34h_MElEuFHjK-nTROpeYMRaDDvI_3dl36VwssK0-yU6k-UFNt2YidUMrfyp_ATBathcrxN4vr6xl2LA8-MGEESQPEE_u0K8ABcPa-Yp5-plBrsVc1kcFN9GSbiZMVXM_WQ==&amp;lt;/ref&amp;gt; (např. &amp;#039;&amp;#039;Aná Tálib&amp;#039;&amp;#039; - &amp;quot;Já student&amp;quot;, tj. &amp;quot;Jsem student&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Větná stavba ===&lt;br /&gt;
Klasická jmenná věta se skládá z podmětu a přísudku. Slovesná věta v klasické arabštině typicky začíná slovesem, následuje podmět a předmět (schéma VSO - Verb-Subject-Object). V moderní spisovné arabštině je běžné i pořadí SVO (Subject-Verb-Object), podobně jako v češtině.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 📚 Slovní zásoba ==&lt;br /&gt;
Převážná část slovní zásoby moderní spisovné arabštiny má původ v klasické arabštině a je odvozena od semitských kořenů. V průběhu historie však arabština absorbovala i slova z jiných jazyků.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Historické výpůjčky:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Během zlatého věku islámu přejala arabština mnoho vědeckých a filozofických termínů z [[řečtina|řečtiny]] a [[perština|perštiny]]. Z [[aramejština|aramejštiny]] pochází řada náboženských a administrativních pojmů.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Moderní výpůjčky:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; V moderní době se do arabštiny dostalo mnoho slov z [[angličtina|angličtiny]] a [[francouzština|francouzštiny]], zejména v oblastech technologie, vědy a kultury (např. &amp;#039;&amp;#039;tilifizjún&amp;#039;&amp;#039; - televize, &amp;#039;&amp;#039;kumbjútar&amp;#039;&amp;#039; - počítač, &amp;#039;&amp;#039;sínimá&amp;#039;&amp;#039; - kino). Pro mnoho nových konceptů se však také tvoří neologismy odvozováním ze stávajících arabských kořenů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🗣️ Dialekty a diglosie ==&lt;br /&gt;
Charakteristickým rysem moderní arabštiny je jev zvaný &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diglosie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.new.cas.cz/cs/o-nas/struktura/slovniky-a-gramatiky/novy-encyklopedicky-slovnik-cestiny/hesla/DIGLOSIE-cz&amp;lt;/ref&amp;gt;. To znamená, že existují dvě odlišné variety jazyka, které se používají v různých společenských situacích:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Moderní spisovná arabština (MSA)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Je to nadregionální, kodifikovaná forma používaná v psaném projevu (knihy, noviny, oficiální dokumenty), v televizi, rozhlase a při formálních příležitostech. Nikdo ji nepoužívá jako svůj mateřský jazyk v běžné každodenní komunikaci.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hovorové dialekty (&amp;#039;&amp;#039;al-ámmijja&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Jsou to mateřské jazyky Arabů, které se používají v neformální, každodenní konverzaci. Liší se foneticky, lexikálně i gramaticky od MSA a vzájemná srozumitelnost mezi vzdálenými dialekty může být velmi nízká až nulová&amp;lt;ref&amp;gt;https://kouzloorientu.com/2020/12/07/arabstina-iii/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabské dialekty se dělí do několika hlavních skupin&amp;lt;ref&amp;gt;https://kouzloorientu.com/2020/12/07/arabstina-iii/&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maghrebské dialekty:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mluví se jimi v Severní Africe západně od Egypta ([[Maroko]], [[Alžírsko]], [[Tunisko]], [[Libye]]). Jsou silně ovlivněny [[berberské jazyky|berberskými jazyky]] a [[francouzština|francouzštinou]] a pro ostatní Araby jsou často nejobtížněji srozumitelné&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.orientalni-jazyky.cz/l/moderni-spisovna-arabstina-nebo-mistni-dialekt/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Egyptská arabština:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Používá se v [[Egypt|Egyptě]] a části [[Súdán|Súdánu]]. Díky dominantnímu postavení egyptského filmového a hudebního průmyslu je to nejrozšířenější a nejpasivněji srozumitelný dialekt v arabském světě.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Levantské (syrsko-palestinské) dialekty:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mluví se jimi v [[Levanta|Levantě]] ([[Sýrie]], [[Libanon]], [[Jordánsko]], [[Palestina]]).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mezopotámské dialekty:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Používají se v [[Irák|Iráku]] a východní Sýrii.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dialekty Arabského poloostrova:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zahrnují dialekty [[Saúdská Arábie|Saúdské Arábie]], [[Jemen|Jemenu]] a států [[Perský záliv|Perského zálivu]] ([[Kuvajt]], [[Bahrajn]], [[Katar]], [[Spojené arabské emiráty|SAE]], [[Omán]]). Tyto dialekty jsou obecně nejblíže klasické arabštině.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ✨ Vliv arabštiny ==&lt;br /&gt;
Prostřednictvím islámské expanze a obchodu měla arabština obrovský vliv na slovní zásobu mnoha jazyků po celém světě&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.e-islam.cz/zakladni-informace-o-arabstine&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Románské jazyky:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Španělština]] a [[portugalština]] obsahují tisíce slov arabského původu (např. šp. &amp;#039;&amp;#039;ojalá&amp;#039;&amp;#039; z &amp;#039;&amp;#039;in šá&amp;#039; Alláh&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;azúcar&amp;#039;&amp;#039; z &amp;#039;&amp;#039;as-sukkar&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Perština a turkické jazyky:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Perština]], [[turečtina]] a další turkické jazyky převzaly obrovské množství arabských slov, zejména v oblasti náboženství, vědy a administrativy.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jazyky Afriky a Asie:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Arabština ovlivnila jazyky jako [[svahilština]], [[hauština]], [[urdština]], [[malajština]] a další.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Arabismy v češtině ===&lt;br /&gt;
Do češtiny se slova arabského původu dostávala nepřímo, nejčastěji přes latinu, italštinu, španělštinu, francouzštinu nebo němčinu&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.cz-jsv.cz/clanek/sukkar-al-kuhl-jina-podivna-slovicka-v-arabstine/&amp;lt;/ref&amp;gt;. Mezi běžně používaná slova patří:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Věda a matematika:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;algebra&amp;#039;&amp;#039; (z &amp;#039;&amp;#039;al-džabr&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;algoritmus&amp;#039;&amp;#039; (podle jména matematika al-Chwárizmího), &amp;#039;&amp;#039;cifra&amp;#039;&amp;#039; (z &amp;#039;&amp;#039;sifr&amp;#039;&amp;#039;, nula), &amp;#039;&amp;#039;elixír&amp;#039;&amp;#039; (z &amp;#039;&amp;#039;al-iksír&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;alkohol&amp;#039;&amp;#039; (z &amp;#039;&amp;#039;al-kuhl&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;chemie&amp;#039;&amp;#039; (z &amp;#039;&amp;#039;al-kímijá&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;zenit&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;nadir&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://cs.wikisource.org/wiki/P%C5%99%C3%ADloha:Slova_p%C5%99ejat%C3%A1_z_arab%C5%A1tiny_(%C4%8De%C5%A1tina)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Potraviny a zboží:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;cukr&amp;#039;&amp;#039; (z &amp;#039;&amp;#039;sukkar&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;káva&amp;#039;&amp;#039; (z &amp;#039;&amp;#039;qahwa&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;šafrán&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;jasmín&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;matrace&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;magazín&amp;#039;&amp;#039; (z &amp;#039;&amp;#039;machzan&amp;#039;&amp;#039;, sklad)&amp;lt;ref&amp;gt;https://jazykofil.cz/2007/04/slova-prevzata-z-arabstiny.html&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ostatní:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;admirál&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;arzenál&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;havárie&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;šachmat&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;žirafa&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://jazykofil.cz/2007/04/slova-prevzata-z-arabstiny.html&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 💡 Pro laiky ==&lt;br /&gt;
=== Kořen jako stavebnice ===&lt;br /&gt;
Představte si, že máte stavebnici Lego, kde základní kostičkou je trojice souhlásek, například &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;K-T-B&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, která nese význam &amp;quot;psaní&amp;quot;. Z této jedné sady kostiček můžete postavit různé věci jen tím, že mezi ně a kolem nich přidáte jiné dílky (samohlásky).&lt;br /&gt;
* Dáte mezi ně samohlásky &amp;#039;&amp;#039;a-a&amp;#039;&amp;#039; a máte &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kataba&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – &amp;quot;napsal&amp;quot; (postavili jste sloveso).&lt;br /&gt;
* Vyměníte je za &amp;#039;&amp;#039;i-á&amp;#039;&amp;#039; a máte &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kitáb&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – &amp;quot;kniha&amp;quot; (postavili jste podstatné jméno).&lt;br /&gt;
* Přidáte &amp;#039;&amp;#039;ma-&amp;#039;&amp;#039; na začátek a &amp;#039;&amp;#039;-a&amp;#039;&amp;#039; mezi poslední dvě a máte &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;maktaba&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – &amp;quot;knihovna&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Celá slovní zásoba tak funguje na logickém principu skládání a odvozování z těchto základních kořenů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dva jazyky v jednom ===&lt;br /&gt;
Jev zvaný &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diglosie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; si můžete představit jako extrémní rozdíl mezi tím, jak mluvíte a jak píšete. Je to, jako byste v Česku museli všechny knihy, noviny a oficiální projevy pronášet ve staročeštině z doby Karla IV., ale doma s rodinou byste mluvili běžnou moderní češtinou. V arabském světě je to podobné: moderní spisovná arabština je ten &amp;quot;vznešený&amp;quot;, univerzální jazyk pro média a knihy, kterému se každý učí ve škole. Ale na ulici, v obchodě nebo doma každý používá svůj místní dialekt (egyptský, marocký, syrský), který může znít úplně jinak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reference ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Arabstina}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Semitské jazyky]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Afroasijské jazyky]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jazyky]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Vytvořeno Gemini]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Filmedy</name></author>
	</entry>
</feed>